アルバータ州運転免許証取得(日本の運転免許証から切り替え)

スポンサーリンク
Life in Canada

ついにね、日本の運転免許証からカナダ(アルバータ州)の免許に書き換えました。(投稿日から1ヶ月前になりますが…)

※ちなみに、私がカナダに移住した最初のビザはワーキングホリデービザです。

そして移民の準備を進めていく過程で、免許の書き換えもそろそろしなければいけないなあ。と思い運転免許書き換えについて調べ始めます。

アルバータ州運転免許証 政府ページはこちら

 

トップに出てきた最初のこちらのページを読みまして

カナダの運転免許証には書き換え出来ないものだと思っていました。(今思えば、最寄りのレジストレーションに問い合わせるのが的確な判断だと思います)

ワーキングホリデービザは1年、その後観光ビザは半年。コモンロービザは1年同居しないとそもそも申請出来ないビザなので、

申請前のこの時期はどれも一時的な滞在で永住ではないという判断から最寄りのレジストレーションに聞いてみることもなく日本に一時帰国した時にまた新たに国際免許を更新しました。

しかし、コモンロービザの申請を終え、2度目のオープンワークパーミットが届き長期滞在になり、日本の免許証も期限切れが近づいているというこのタイミングで手続きへ。

 

そして、手続きがとても簡単で筆記・実技試験はなく視力検査と必要書類の手続きのみで完了しました。もっと早く問い合わせておけば良かったなあ。と手続きを終えた今思います。

思ったより簡単に手続きが出来たので今回はその過程を記事にしていきます。

今回の記事はアルバータ州に住む私の場合です。(2019年11月)

州や条件によって異なります。

最寄りのレジストレーションや政府のウェブサイトで詳細はにご確認ください。

スポンサーリンク

必要書類

1 カナダでの(法律上の)身分証明書

  • パスポート & 就労/学生ビザ
  • PRカード(Confirmation of PR)
  • カナダ市民権
  • Record of Landing

上記のどれか一通

2 アルバータ州に住んでいることを証明するもの

  • 電気代、電話代(家の固定電話)、ガスやケーブルなどの請求書
  • 銀行の取引証明やクレジットカード明細書(銀行の支店から印刷され、スタンプが押されたものは受け入れられません)
  • リースやレンタルの同意書原本
  • 会社名の記載があるアルバータ州の雇用主からの手紙
  • 所得税のAssessment
  • アルバータ州雇用主からの給与明細

上記のどれか一通

(日付が90日以内のものでフルネームと現在の住所が書かれているもののみ)

3 日本の運転免許証

手続きの際に没収されます。私の場合、一応自宅でコピーしましたが、レジストリーでコピーをもらいました。今後使うことはないので要らねーですが、記念にですかね。

 国際免許証

3と同じ

 日本の運転免許証を翻訳したもの

最寄りの政府認定翻訳会社に依頼しました。

費用は$78.75でした。

6 手数料

費用は$53.40 でしたが、最近(2019年12月現在)政府から$15の返金がありましたので(手続きをしてくれた方が新人さんだったようで手続きに2度足を運び、金額も間違っていたようで返金がありました)

本当の費用は$38.40かもしれません。わかりやせん。すんません。

申請手順

  1. レジストリーに到着
  2. 書類を提出します(私の場合は、アルバータ州のID(こちらも取り上げられました)/パスポート/労働ビザ/日本の運転免許証/国際免許証/日本の運転免許証を翻訳したものでOKでした)
  3. 眼鏡・コンタクトの有無を聞かれます
  4. 視力検査
  5. 用紙の個人情報に間違いはないか確認します
  6. 用紙の情報が正しいか・注意事項を読みサインします
  7. 紙の一時的な免許証を受け取ります
  8. 料金を支払います
  9. 写真撮影
  10. 手続き終了

という流れでした。

前述した通り筆記・実技試験はありませんでした(いえーい)

絶対に受けたくなかったので、Reciprocal licence exchange agreement

こちらの紙もコピーして持参しましたが必要ありませんでした。(いえーい)

 

そして後日、アルバータ州の運転免許証が届き無事にまた1つ手続きが終わり安心しています。(日数は覚えていませんが、わりとすぐに届きました)

まとめ

まとめというか余談ですが、

翻訳してくれた会社の人が、もうね、嘘つきまくりで嫌になりましたよ。(書類には問題ありませんが)

この日に書類が出来上がるので取りにきてください。

と言われ、約束日の当日。

一応出発前に書類は完璧に準備出来ていますか?と電話で確認したところ

完璧です。準備出来ています。

とのことで翻訳会社へ向かい、到着すると

もう少しで仕上がります。あと10分です。

待つことしばしば。

今日中に終わりそうにありません。

2度目の訪問だったので、ちーん。またかよ。

なぜ、出来上がっていない書類を出来上がったと言ったのか?どんな見栄だ?(笑)

そして、今日中に仕上げられなかった言い訳を語り始めましたが、あなた方が日時を指定してきたんですからね。ぷんっ。

出発の前に確認もしてますからね。ぷんっ。ぷんっ。

※彼はカナダ人なので英語によるコミュニケーションの相違はありません。


レジストレーションにても

新人さんが手続きしてくれたのですが、

何をしたらいいのか?終始 I have no idea という感じでした。

手続き終了後、

手続きにミスがありましたので、また来てください

とのことで

お休みの日に再び向かうことに…

手続きを2度終えた後、免許証は2枚届きました。その後政府から返金もされました。

など

色々ありましたが、無事にまた移住への手続きを終えました。

 

お次は何やら???

早く永住権を取得したいっすよ。先輩…

 

 

ではまた

See you soon

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました