Hello from canada
今回の記事は、美容室で使える英語フレーズです。
・海外で働きたいと考えている美容師の方
・海外からの観光客の方や日本に住んでいる海外の方のお客様の接客をされる美容師の方
・海外で美容室を利用される方
へ向けてお届けしていきます。
美容室で使うフレーズはたくさんありますし、
カウンセリングなども細かく行い、施術中のお客様とのコミュニケーションも必要となります。
ですので、ここでは基本的なフレーズを書いていきます。
(記事を分けて書いていきます)
では始めていきましょう!
ヘアカットのみの場合
Hi there,
how can I help you?
(こんにちは、
いらっしゃいませ)
I have an appointment for
a haircut at 1 today.
My name is ○○.
(今日、
1時に予約をしてます○○です)
予約していない場合
I don’t have an appointment but,
do you have someone available
for a haircut now?
(予約はしていないのですが、
今カットできますか?)
お客様担当が自分ではない場合
Please have a seat,
your stylist will be here soon.
(担当のスタイリストがすぐに
参りますので、
おかけになって、お待ちください)
Or
Sure.
Can I take your jacket for you?
(もちろんです。
上着をお預かりしてもよろしいでしょうか?)
(上着をお預かりしますね。)
Sure.
Please, follow me.
(こちらへどうぞ)
Please, have a seat.
(お掛けください)
Thank you.
(ありがとう)
メニューはカットのみでよいのかもう一度確認します。
Are you only here for a haircut
today?
(本日は
カットのみでよろしいでしょうか?)
Yes, just a haircut please.
(はい、カットだけお願いします)
How much do you want me to cut?
(どのくらい切りましょうか?)
How would you like your hair cut today?
(どのようにお切りしましょうか?)
の方が丁寧かもしれません。
希望のヘアスタイルの写真があれば
それを見せて
Could you cut my hair
like this picture?
(この写真のように
カットして頂けますか?)
Could you cut it like this,
please?
(このようにカットして
いただけますか?
短く切りたい時
I’d like to have it cut short,
please.
(短く切ってください)
毛先のみ揃える程度に切りたい時
Just a trim, please.
((毛先を)揃える程度でお願いします)
切りたい長さが決まっている時
I’d like to cut about ○ inches off.
(○インチほどカットしてください)
1 inch = 2.5 cm
お客さんが指定のスタイルがなくお任せされた時使える用語
When was the last time
you had a haircut?
(最後にカットしたのは
いつですか?)
Would you just like a trim?
(整える程度でよろしいですか?)
How about I cut ○ inches off?
(毛先○インチ切るのはいかがでしょう?)
I’II get rid of those split ends.
(枝毛の部分になってしまっている
部分だけカットしますよ)
写真を見せられ『このスタイルで』と言われても実際は写真の一部が好きだったり
実際お客様の骨格や髪質などにより美容師さんが似合わせて切るので
特に英語に自信がない時にコミュニケーションとして
切りながら長さを確認していく
Does that side look good?
(サイドはこんな感じで
いかがでしょうか?)
I’d like it a little bit more short.
(もう少し、短くしたいです)
など、切り過ぎや、長過ぎを防げますね。
Would you like one length/blunt
cut or some layers?
(ワンレングスかレイヤースタイル
どちらがよろしいですか?)
なども聞いていくと良いですね。
髪の毛をすいて欲しい時
My hair is thick, so
I’d like to thin it out
as much as possible.
(髪の量が多いので、
出来る限りすいて下さい)
(少しすいて頂けますか?)
Could you thin it out a little?
その他
I’ll put a cape around your neck.
(カットクロスをかけますね)
Is it too tight?
((首元は)きつくないですか?)
もし、キツい場合
It’s a little too tight.
Can you loosen it up?
(少しキツいので
ゆるめて下さい)
Where do you normally part your hair?
(いつもはどこを分け目にされてますか?)
(分け目はありますか?)
I part my hair
in the middle.
(真ん中分けです。)
お客様との会話に使えるフレーズ
静かに過ごされたい方もいらっしゃいますので、場合に応じてですが
Is this your first time here?
(このサロンは初めてですか?)
Do you live around here?
(この近くにお住まいですか?)
Are you off today?
(今日はお休みですか?)
What do you like to do for fun?
(いつも何をして遊びますか?)
Do you have any plans after this?
(この後のご予定はありますか?)
私が担当させていただいたお客様は皆さん、
とても優しく会話も弾み、お客様から私への質問される事も多かったです。
自分の事も英語で答えられるといいですね。
カット終了後
シャンプー、ヘアセット(スタイリング)のフレーズは
別記事で書いていきます。
How does it look?
(いかがですか?)
Looks great.
(いい感じです)
Thank you for coming today.
I’m looking forward to seeing you
again.
(ご来店ありがとうございました
またお持ちしております)
Have a nice day!
(良い一日を)
の一言を添えるといいですよね。
さいごに
美容室で使える英語のフレーズはたくさんあります。
カラー・パーマ・シャンプー・ヘアセット(スタイリング)
などの記事はまた何記事かに分けて書いていきます。
以前も書きましたが
カナダにはアシスタント制度というものがありません(都心部はあると思いますが
少なくても私の地域の美容室はありません)
シャンプーから仕上げまで、自分一人で全て施術しますので
英語で接客される時は堂々と
お客様で美容室を利用される時も堂々と
希望のスタイルを伝えられると良いですよね。
直して欲しい時はしっかりと伝えられると良いですよね。
もちろん、技術に個人差はありますがしっかりと伝えましょう。
ではまた
See you soon
コメント